ISO 25964 PDF

ISO gives recommendations for the development and maintenance of thesauri intended for information retrieval applications. It is applicable to. ISO is applicable to thesauri and other types of vocabulary that are commonly used for information retrieval. It describes, compares and contrasts. The release of the ISO standard for thesauri “ISO Part 1: Thesauri for information retrieval” in was a huge step, as it replaced.

Author: Faugal Shagul
Country: Belarus
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 21 August 2009
Pages: 361
PDF File Size: 5.4 Mb
ePub File Size: 6.76 Mb
ISBN: 474-3-20445-282-1
Downloads: 47449
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Jukree

Some parts of it are available free of charge from the official website.

Thesauri for information retrieval [published August ] Part 2: Library science Thesauri ISO standards. Establishing correspondence is not always easy, and ieo standard provides recommendations for handling the difficulties that commonly arise. The standard also sets out the features you should look for when choosing software to manage the thesaurus.

From Wikipedia, the free encyclopedia.

ISO explains how to build a monolingual or a multilingual thesaurus, how to display it, and how to manage its development. Retrieved from ” https: It deals with monolingual lists, synonym rings and taxonomies as well as thesauri, but does not provide a data model, nor address multilingual vocabularies 225964 other aspects of interoperability, such as mapping between KOSs.

Whereas most of the applications envisaged for ISO uso ISO were databases in a single domain, often in-house or for paper-based systems, ISO provides additional guidance for the new context of networked applications, including the Semantic Web. Similarly on the Internet there is an opportunity to make a simultaneous search of repositories and databases that have been indexed with different KOSs, on an even wider scale.

Within a single organization it is common to find several different such KOSs used in contexts such as the records management system, the library catalogue, the corporate intranet, the research lab, etc.


How PoolParty and ISO fit together – Semantic Web Company

In it was joined by the complementary standard ISOGuidelines for the establishment and development of multilingual thesauri. ISO standards by standard number. ISO is the international standard for thesauripublished in two parts 255964 follows:.

ISO is the one to address interoperability between structured vocabularies, especially where a thesaurus is involved. The types covered include classification schemestaxonomiessubject heading schemesontologiesname authority liststerminologies and synonym rings.

ISO – Wikipedia

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. In multilingual thesauri equivalence also applies between corresponding terms in different natural languages. There is a data model to use for handling thesaurus data especially when exchanging data between systems and an XML schema for encoding the data. The second part of ISO was issued in Marchcompleting the project.

The main types of relationship include:. This resulted during – in publication of the 5-part British Standard BSas follows:.

This page was last edited on 17 Decemberat Interoperability between the different networks, platforms, software applications, and languages both natural and artificial is reliant on the adoption of numerous protocols and standards. ISO is for thesauri intended to support information retrievaland specifically to guide the choice of terms used in indexing, tagging and search queries.

To help users with the challenge of running a single search across all the available collections, ISO provides guidance on mapping between the terms and concepts of one thesaurus and those of the other KOSs. The first international standard for thesauri was ISOGuidelines for the establishment and development of monolingual thesaurioriginally published in and updated in sio At the time of writing similar consideration is under way for Part 2.


Since Part 1 of ISO was published it has been adopted by the national standards bodies in a number of countries. Isl Read Edit View history. Where the two standards overlap, they are broadly compatible with each other.

How PoolParty and ISO 25964 fit together

Relationships between the concepts and between the terms are shown, making it easy to navigate around the field while building up a search query.

And it was in the UK around the turn of the century that work began to revise them for the networking needs of the new millennium.

A thesaurus compliant with ISO as Part 1 is known lists all the concepts available for indexing in a given context, and labels each of them with a preferred term, as well as any synonyms that apply. NISO is actively involved in both standards, having participated in the work of developing ISO as well as running its secretariat.

Whereas ISO advises on the selection and iwo together of concepts, terms and relationships to make a good thesaurus, SKOS addresses the next step – porting the thesaurus to the Web.

ISO Information and documentation – Thesauri and interoperability with other vocabularies Part 1: A thesaurus is one among several types of controlled vocabulary used in this context. ISO is the international standard for thesauripublished in two parts isi follows: Where mapping is not a sensible option, the standard recommends other forms of complementary vocabulary use.